«Sale» и «Exit» под запретом: что изменится в оформлении вывесок в Петербурге с 1 марта

С 1 марта 2026 года иностранные слова на вывесках, адресованных потребителям, запрещены: cafe, shop, sale, open, exit и другие подпадают под ограничение. За нарушения — штраф до 500 тыс. руб.

Фото: PhotoXPress.ru
Фото: PhotoXPress.ru

С 1 марта 2026 года использование иностранных слов на публичных вывесках, табличках и указателях, адресованных потребителям, будет запрещено — об этом сообщает РБК. Под запрет попадают, в том числе, привычные cafe, shop, sale, open и exit; за нарушение предусмотрен штраф до 500 тыс. руб.

Что запрещают и кого это коснётся

Изменения прописаны в федеральном законе №168 от 24 июня 2025 года: «информация для публичного ознакомления» должна быть на русском языке как на государственном языке РФ. Норма распространяется на коммерческие объекты, государственные и муниципальные органы, а также на любые организации, использующие вывески и указатели.

Ранее производители рекламных конструкций прогнозировали рост спроса на замену вывесок в крупных городах от 30 до 50% — такие оценки приводились в отраслевых материалах, отмечает издание. На практике многие компании смогли сохранить латинские надписи, опираясь на существующие исключения и правовые возможности.

Исключения и тонкости применения

Закон допускает использование иностранной лексики при условии обязательного дублирования на русском языке — при этом русская надпись не должна быть мельче или менее заметна. Есть и другие исключения:

  • слова без русских аналогов, если они зафиксированы в нормативных словарях Института русского языка РАН;
  • названия жилых комплексов, построенных до 1 марта 2026 года;
  • зарегистрированные в Роспатенте товарные знаки в латинице — их можно использовать без ограничений.

Кроме того, нормы не распространяются на промокоды, объявления о найме, доменные имена и общепринятые обозначения на упаковках (например, обозначение pH).

Реакция бизнеса в Петербурге

Представители петербургского бизнеса, опрошенные изданием, в большинстве случаев заявляют, что имеют зарегистрированные товарные знаки на английском, поэтому изменения мало повлияют на их работу. Анна Павлюченко, президент Ассоциации производителей средств визуальной рекламы и информации «ВизКом», отмечает, что массовой смены вывесок в Петербурге не ожидается: сильнее всего нововведения коснутся мелких несетевых клиентов, тогда как крупные сети давно защитили свои бренды.

Вице‑президент по маркетингу и продукту девелоперской группы RBI Михаил Гущин говорит, что дополнительные затрат у компании не возникло: зарегистрированные товарные знаки можно использовать, а новые проекты уже получают русскоязычные названия. В пресс‑службе ГК «ПСК» признали расходы на замену вывесок у двух объектов, где использовалась латиница, и добавили, что девелоперы будут стремиться к русскоязычным наименованиям или к регистрации знаков, чтобы сохранить латиницу.

Директор Wawelberg Hotel Мария Данилова пояснила, что их товарные знаки Wawelberg и Minerals зарегистрированы на английском и подпадают под исключение, поэтому переоформление не потребовалось. Сооснователь Lotus bistro Павел Федотов прогнозирует, что бизнес будет искать обходные пути: часть вывесок могут переместить внутрь помещений или размещать за стеклом, где иные правила согласования.

Эксперты отмечают, что новые требования затрагивают не только фасады: под регулирование подпадают и POS‑материалы, указатели и информационные элементы внутри торговых залов, где часто использовались иностранные слова, например слово sale на период распродаж.